Sede Vacante and the Liturgy

Well it does to the people who post here... dispassionate and reasoned debate, with a good deal of humour thrown in for good measure.

Moderators: Dom Perignon, Casimir

Southern Comfort
Posts: 2017
Joined: Sat Feb 23, 2008 12:31 pm

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by Southern Comfort »

Gwyn wrote:The prayers at the foot of the altar in the Trad Mass are beautiful and now sadly denied us.


Those prayers are Psalm 42(43). Not denied at all! Or has someone banned the psalms at Mass and not told us? And check the back of the Lectionary to see how often parts of that psalm crop up....
johnquinn39
Posts: 450
Joined: Sat Mar 13, 2004 4:44 pm
Parish / Diocese: Birmingham

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by johnquinn39 »

We are singing this on Sunday (at St. Dunstan's, Kings Heath) as the comm. Antiphon / Psalm.

http://www.youtube.com/watch?v=Scn_dEYYvkk

As the post-comm. we are singing:

http://www.youtube.com/watch?v=tdY4Nx0EprI
Last edited by johnquinn39 on Sat Jun 08, 2013 2:30 pm, edited 1 time in total.
johnquinn39
Posts: 450
Joined: Sat Mar 13, 2004 4:44 pm
Parish / Diocese: Birmingham

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by johnquinn39 »

Nick Baty wrote: I have no idea what "hosts" means.


Bob Monkhouse / Les Dennis / Bruce Forsyth?
johnquinn39
Posts: 450
Joined: Sat Mar 13, 2004 4:44 pm
Parish / Diocese: Birmingham

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by johnquinn39 »

This my favourite version:

http://www.youtube.com/watch?v=JdAHP_9_0RQ

Would love to have the resources do this.
alan29
Posts: 1239
Joined: Fri May 27, 2005 8:04 pm
Location: Wirral

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by alan29 »

... actually we'd be celebrating in Aramaic, with Greek for the recklessly modern.
I daren't put in print my true feelings about the version we have now - I fear a ban would descend that would be longer than this lifetime. Suffice it to say that I have a private "Percy Grainger Award" for prayers that go the furthest in their avoidance of Anglo-saxon rooted vocabulary. So far the list is bulging.
alan29
Posts: 1239
Joined: Fri May 27, 2005 8:04 pm
Location: Wirral

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by alan29 »

johnquinn39 wrote:This my favourite version:

http://www.youtube.com/watch?v=JdAHP_9_0RQ

Would love to have the resources do this.


The very devil to keep in tune, with all those bluesy 7ths.
User avatar
Nick Baty
Posts: 2190
Joined: Sat Jul 22, 2006 11:27 am
Parish / Diocese: Formerly Our Lady Immaculate, Everton, Liverpool
Contact:

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by Nick Baty »

alan29 wrote:I daren't put in print my true feelings about the version we have now....
You would simply be voicing the thoughts of many of us who remember the days of liturgy in English!
User avatar
Gwyn
Posts: 1147
Joined: Wed Dec 24, 2003 3:42 pm
Parish / Diocese: Archdiocese of Cardiff
Location: Abertillery, South Wales UK

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by Gwyn »

Yes, I had noted that Ps 42 gets regular airings, but there is something lovely about it when recited at the beginning of the Trad Mass.
BobHayes
Posts: 123
Joined: Sat Aug 25, 2012 5:22 pm
Parish / Diocese: St Mary of the Angels - Diocese of Salford
Location: Ashton-under-Lyne

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by BobHayes »

musicus wrote:give us a noble, simple and correct English vernacular translation?


Therein lies a conundrum: in the world of global communications 'correct English' and 'vernacular' both become rather nebulous and often at odds. The global influence of the US, marketing and business-speak all contribute to a constant evolution of the 'English' language. Achieving a form of words that can be understood and used by 'ordinary people' - who are certainly not a homogeneous bloc in our multicultural and highly mobile society - is an enormous challenge. I suspect that any such translation would require revision with each passing generation: is that a desirable goal?
Bob
User avatar
musicus
Moderator
Posts: 1605
Joined: Sun Dec 21, 2003 8:47 am
Location: UK
Contact:

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by musicus »

Desirable? yes - in many ways; but impractical, certainly.
musicus - moderator, Liturgy Matters
blog
User avatar
contrabordun
Posts: 514
Joined: Sun May 23, 2004 4:20 pm

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by contrabordun »

BobHayes wrote:Achieving a form of words that can be understood and used by 'ordinary people' - who are certainly not a homogeneous bloc in our multicultural and highly mobile society - is an enormous challenge.
One which the compilers of the present translation appear to have had no interest in meeting, albeit their hands were tied by Liturgiam Authenticam which makes a positive virtue of achieving the opposite. "International" English is characterised by a simplification of vocabulary, syntax and so on. Despite that, it is still a sufficiently precise tool for use as the lingua franca of contemporary business, science, technology (and a host of other fields of which I know less). As usual, the Curia knows better - intelligibility not required.
Paul Hodgetts
alan29
Posts: 1239
Joined: Fri May 27, 2005 8:04 pm
Location: Wirral

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by alan29 »

Yesterday was the anniversary of the first use of the 1549 Book of Common Prayer.
It gave a certain frisson to the Opening Prayer, oops, sorry Collect ....... O God, from whom all good things come.
Close, but no cigar.
nazard
Posts: 555
Joined: Tue Sep 05, 2006 7:08 am
Parish / Diocese: Clifton
Location: Muddiest Somerset

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by nazard »

JW wrote:...
While on the Eucharistic Prayer, if the church didn't adapt the Mass over the centuries, we would only be using EP1.


And we like sheep...
User avatar
Gwyn
Posts: 1147
Joined: Wed Dec 24, 2003 3:42 pm
Parish / Diocese: Archdiocese of Cardiff
Location: Abertillery, South Wales UK

Re: Sede Vacante and the Liturgy

Post by Gwyn »

While on the Eucharistic Prayer, if the church didn't adapt the Mass over the centuries, we would only be using EP1.

No probs there then?
Post Reply